在烽火连天的战国时代,英雄辈出,智谋与胆识成为佳话。《战国策·燕策一》记录了郭隗、苏秦等人的精妙故事,展现了古代君王治理民族的聪明。郭隗强调,君主应借助贤能之士的力量,谦卑求教,方能实现民族繁荣。苏秦则通过游说,展现了燕国的地理优势和军事力量。让我们从中汲取聪明,传承历史,以明智的眼光审视当下,展望未来。
战国策·燕策一原文及翻译
历史的长河中,战国时期的中国犹如一个烽火连天的战场,各诸侯国之间争斗不休,英雄辈出,在这诸多英雄豪杰中,郭隗、苏秦等人的智谋与胆识,成为了后世传颂的佳话。《战国策·燕策一》便是记录了这些精妙故事的一篇篇章。
、译文:郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役,若能谦卑地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些进修晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来。”
段话揭示了古代君王治理民族的聪明,一个明智的君主,懂得借助贤能之士的力量,以实现民族的繁荣昌盛,而那些目光短浅、固步自封的君主,最终只会导致民族的衰败。
、从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马,过了三年,仍无一点收获,这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请无论兄弟们把这个差使交给我吧!”国君点头同意,不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。
个故事告诉我们,机遇往往就在我们身边,但我们需要有敏锐的洞察力和果断的行动力,才能抓住它,这位小侍臣的勇气和聪明,正是他成功的关键。
、战国策燕策一原文:苏秦将为从,北说燕文侯曰:“燕东有朝鲜、辽东,北有林胡、楼烦,西有云中、九原,南有呼沱、易水,地方二千余里,带甲数十万,车七百乘,骑六千疋,粟支十年,南有碣石、雁门之饶,北有枣粟之利,民虽不由田作,枣粟之实,足食于民矣,此所谓天府也。”
段原文描述了燕国的地理优势、军事力量和资源丰富,燕国地处东北,东临大海,北接林胡、楼烦,西有云中、九原,南有呼沱、易水,一个地大物博的民族,燕昭王正是凭借这些优势,最终实现了民族的振兴。
战国策·燕策一译文
文:郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的则以贤者为友,而霸业国君则需以贤者为臣,若能谦卑地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;早些进修晚些休息,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来。”
段译文进一步阐述了郭隗先生关于君主与贤能之士关系的见解,他认为,一个明智的君主应该懂得尊重和借助贤能之士的力量,以实现民族的繁荣昌盛。
昭王在继承了战败后的燕国后,决心振兴民族,他深知自身力量薄弱,亟需贤才辅佐,便诚挚地寻求郭隗先生的建议,昭王问道:“齐国趁我国内困,轻易攻破,我渴望能招揽贤士,共谋雪耻,无论兄弟们认为怎样着手呢?”郭隗先生回应道:“成就帝业的君主以贤者为师,成就王业的则以贤者为友,而霸业国君则需以贤者为臣。”
段对话展现了燕昭王求贤若渴的心态,以及郭隗先生对君主与贤能之士关系的深刻领会。
《战国策·燕策一》翻译
、第一段翻译:二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战,于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外,燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙,齐城之不下者,唯独莒,即墨,燕昭王收拾了残破的燕国之后,登上了王位。
段翻译描述了燕昭王在位期间,通过联合其他民族,成功击败了齐国,为燕国赢得了尊严。
、战国策燕策原文及翻译如下:原文节选:郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处,诎指而事之,北面而受学,则百己者至,先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至,人趋己趋,则若己者至,冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至,若恣睢奋击,呴藉叱咄,则徒隶之人至矣。”
段原文及翻译进一步阐述了郭隗先生关于君主与贤能之士关系的见解,强调了君主应该尊重和借助贤能之士的力量。
、燕王曰:“寡人国小,西迫强秦,南近齐、赵,齐、赵,强国也,今主君幸教诏之,合从以安燕,敬以国从。”于是赍苏秦车马金帛以至赵,战国策燕策一翻译:苏秦准备组织合纵联盟,北上游说燕文侯说:“燕国东边有朝鲜、辽东,北边有林胡、楼烦,西边有云中、九原。
段翻译描述了燕昭王为了巩固民族地位,寻求与其他民族结盟,以共同对抗强敌。
战国策燕策一原文及翻译
、“译文:郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。”
段译文进一步阐述了郭隗先生关于君主与贤能之士关系的见解,强调了君主应该尊重和借助贤能之士的力量。
、战国策燕策一原文:苏秦将为从,北说燕文侯曰:“燕东有朝鲜、辽东,北有林胡、楼烦,西有云中、九原,南有呼沱、易水,地方二千余里,带甲数十万,车七百乘,骑六千疋,粟支十年,南有碣石、雁门之饶,北有枣粟之利,民虽不由田作,枣粟之实,足食于民矣,此所谓天府也。”
段原文描述了燕国的地理优势、军事力量和资源丰富,为燕昭王实现民族振兴奠定了基础。
、第一段原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇,故往见郭隗先生,郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报,然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也,敢问以国报仇者奈何?”第一段翻译:二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。
段原文及翻译描述了燕昭王在位期间,为了报仇雪恨,积极寻求贤才辅佐,以实现民族的振兴。
、翻译:郭隗先生说:“我听说,古代有个君王,想以千金求购千里马,经过三年,也没有买到,宫中有个内臣对国君说:‘请让我去买吧’,国君就派他去,三个月后他找到了千里马,可是马已经死了,就以五百金买了那匹死马的头,回来报告国君。”
个故事告诉我们,机遇往往就在我们身边,但我们需要有敏锐的洞察力和果断的行动力,才能抓住它。
、(战国策燕策一)译文:燕昭王说:“我该拜见谁好呢?”郭隗先生说:“我听说古代的国君中,有个用千金寻求千里马的,三年都没有寻求到,有个国君亲近的内侍对国君说:‘请让我去寻求千里马。’ 国君就派他去。
段译文描述了燕昭王在位期间,为了寻求贤才,虚心请教郭隗先生的情景。
、从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价
