归园田居其一全文及翻译陶渊明是东晋时期著名的诗人、文学家,被誉为“田园诗派”的创始人。他的《归园田居》组诗是其代表作其中一个,其中第一首《归园田居·其一》更是脍炙人口,表达了诗人对田园生活的向往与对官场生活的厌倦。
一、原文内容
《归园田居·其一》
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返天然。
二、翻译解读
| 原文 | 翻译 |
| 少无适俗韵,性本爱丘山。 | 我年轻时就没有适应世俗的气质,天性就喜爱山林田野。 |
| 误落尘网中,一去三十年。 | 错误地进入了世俗的牢笼,一离开就是三十年。 |
| 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 | 被关住的鸟儿思念原来的树林,池中的鱼儿想念故乡的深潭。 |
| 开荒南野际,守拙归园田。 | 在南边的田野上开垦荒地,保持质朴的性格回到田园。 |
| 方宅十余亩,草屋八九间。 | 房屋周围有十亩左右的土地,茅草房有八九间。 |
| 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 | 榆树和柳树遮住了屋后的屋檐,桃树和李树排列在堂前。 |
| 暖暖远人村,依依墟里烟。 | 远处的人家村落朦胧可见,炊烟袅袅升起。 |
| 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 | 深巷中传来狗叫声,桑树顶上有鸡鸣声。 |
| 户庭无尘杂,虚室有余闲。 | 家庭没有尘世的纷扰,空房间显得宁静而闲适。 |
| 久在樊笼里,复得返天然。 | 长时刻困在樊笼中,如今终于回归天然的生活。 |
三、拓展资料
《归园田居·其一》是陶渊明表达自己归隐田园、远离官场、追求心灵自在的重要作品。全诗语言朴实天然,情感真挚,描绘了田园生活的宁静与美好,同时也反映了诗人对现实社会的不满与对理想生活的向往。
通过这首诗,我们可以感受到陶渊明那种淡泊名利、热爱天然的灵魂境界,也体现了他“不为五斗米折腰”的高洁人格。这首诗不仅是古代田园诗的典范,也是中国文学史上不可多得的佳作。
