留在我身边中文歌名 留在我身边歌词中文 留在我身边中文谐音
今天给各位分享求留在我身边的歌词的聪明,其中也会对求留在我身边的歌词进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的难题,别忘了关注本站,现在开始吧!
这篇文章小编将目录
- 求留在我身边的歌词
- 《留在我身边》(青山黛玛演唱)的歌词,拟成中文
- 青山黛玛《留在我身边’里面日歌词对照
- 《留在我身边’里面文歌词
- 青山黛玛 留在我身边的中文 歌词
- 谁知道青山黛玛 留在我身边的中文歌词啊
求留在我身边的歌词
—留在我身边—— 作词:Soulja?青山テルマ 作曲:Soulja あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝 我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的 只是请你快点回来 Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo 亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊 You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo 你知道我爱你因此别再担心啊 どんなに远くにいても変わらないよ この心 do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro 即使相距再远也不会变的这颗心 言いたい事わかるでしょ? i i ta i ko to wa ka ru de sho ? 应该知道我想说什么吧 あなたのこと待ってるよ a na ta no ko to ma tte ru yo 在等着你回来 んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか? n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ? 相比我你还好吗?有好好地吃饭吗? ちくしょう、やっぱ言えねぇや chi k sho u, ya ppa i e ne e ya 可恶,还是说不出口 また今度送るよ 俺からのLetter ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter 下次会发送的啊由我这里来的信 过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no 虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来 だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta 然而由于繁忙 而与你渐远 あたし逃げてたの a ta shi ni ge te ta no 我想过逃避 だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事 da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to 然而每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你 思い出しては 一人泣いてたの o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no 每个回忆都独自哭起来 あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的只是请你快点回来 Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo 亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊 You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo 你知道我爱你因此别再担心啊 どんなに远くにいても変わらないよ この心 do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro 即使相距再远也不会变的这颗心 言いたい事わかるでしょ? i i ta i ko to wa ka ru de sho ? 应该知道我想说什么吧 あなたのこと待ってるよ a na ta no ko to ma tte ru yo 在等着你回来 (Soul Ja) 不器用な俺 远くにいる君 bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi 迟钝的我 跟遥远的你 えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta 不能直接告诉你心声时 你走了 今じゃ残された君はアルバムの中 i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka 只有遗留在相簿里 (青山テルマ) アルバムの中 纳めた思い出の A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no 收纳在相簿里的回忆 日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no 相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋 And now あなたからの电话待ち続けていた And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta 到了现在 仍然在等你的电话 携帯にぎりしめながら眠りについた ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta 就连睡觉也紧握着电话 どこも行かないよ ここにいるけれど do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do 我哪里都没有去 仍在这里啊 见つめ合いたいあなたのその瞳 mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi 好想再亲眼凝望你的双眼 ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo 明了吧? 在等着你啊 Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo 亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊 You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo 你知道我爱你 因此别再担心啊 どんなに远くにいても変わらないよ この心 do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro 即使相距再远也不会变的这颗心 言いたい事わかるでしょ? i i ta i ko to wa ka ru de sho ? 应该知道我想说什么吧 あなたのこと待ってるよ a na ta no ko to ma tte ru yo 在等着你回来 (Soul Ja) 俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜 o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o 我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞 Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa 我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手 (青山テルマ) あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝 我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此 即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起 但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的 只是请你快点回来 あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝 我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此 即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起 但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的 只是请你快点回来.
《留在我身边》(青山黛玛演唱)的歌词,拟成中文
そばにいるね 『在你身边』 作词:SoulJa·青山テルマ 作曲:SoulJa 演唱:青山テルマ feat.SoulJa TRANSLATED & MADE BY:路西法の哀伤 GIRL(青山テルマ): あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら时流れて行こうと 『不管时刻怎样地流逝』 I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに离れていようと 『因此 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论什么时候』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home『因此baby 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』 どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 因此』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』 変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』 あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』 BOY(SoulJa): んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』 ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』 ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』 また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』 GIRL(青山テルマ): 过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』 近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』 だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』 忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』 あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』 だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『然而 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』 逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』 思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』 あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら时流れて行こうと 『不管时刻怎样地流逝』 I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに离れていようと 『因此 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论什么时候』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home 『因此BABY 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』 どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 因此』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』 変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』 あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』 BOY(SoulJa): ]不器用な俺 远くにいる君 『不争气的我 在远处的你』 伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』 君は行っちまった 『你就已经离去』 今じゃ残された君はアルバムの中 『现在留下的 也只有在影集中的你』 GIRL(青山テルマ): アルバムの中 纳めた思い出の 『在影集里面 整理着我和你的回忆』 日々より 何げない一时が 『往昔不起眼的每时每刻 』 今じゃ恋しいの 『现在想来都弥足珍贵』 BOY:君のぬくもり 『你的温度…』) And now あなたからの电话待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话』 携帯にぎりしめながら眠りについた 『紧握着手机陪我入眠』 BOY:抱きしめてやりたい 『将你抱紧…』) あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』 ここにいるけれど 『一直在此守候』 ]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想凝视着你的眼睛』 ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』 どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 因此』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』 変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』 あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』 BOY(SoulJa): 俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』 ここにいるけれど 『一直在此守候』 探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』 Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是现在 也想让我的思念』 思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』 GIRL(青山テルマ): あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら时流れて行こうと 『不管时刻怎样地流逝』 I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに离れていようと 『因此 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论什么时候』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home『因此BABY 只请你 hurry back home』 あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら时流れて行こうと 『不管时刻怎样地流逝』 I’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに离れていようと 『因此 怎么就要打算离开』 ]心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论什么时候』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home『因此BABY 只请你 hurry back home』
青山黛玛《留在我身边’里面日歌词对照
《留在我身边》是青山黛玛与中野和雄合唱的歌曲,由青山黛玛填词、中野和雄谱曲,收录于青山黛玛2008年1月23日发行的单曲《留在我身边’里面。
歌词:
あなたのこと 私は今でも,思い続けているよ
关于你的事直到现在,我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと,I’m by your side baby いつでも
不管时刻怎样地流逝,我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと,の中では いつでも
因此,怎么就要打算离开,虽然在我心里,无论什么时候
一绪にいるけど 寂しいんだよ,So baby please ただ hurry back home
都与你同在,但仍会寂寞,因此亲爱的只请你快点回家
Baby boy あたしはここにいるよ,どこもいかずに待ってるよ
亲爱的男孩 我就在这里,等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ,心配しなくていいんだよ
你知道我爱你,因此不用担心就好
どんなに远くにいても,変わらないよこの心
无论相隔有多遥远,这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?あなたのこと待ってるよ
你知道我想说的话吧,我一直都在等着你
んなことよりお 前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか
最让我牵挂的你,现在还好吗,有好好地吃饭么
ちくしょう、やっぱ言えねぇや,また今度送るよ 俺からの
可恶,果然还是说不出口,给你的信还是下次再寄吧
过ぎ去った时は戻せないけれど,近くにいてくれた君が恋しいの
时光一去不复返,想君恋君咫尺间
だけど あなたとの距离が远くなる程に,忙しくみせていた
然而和你的距离已渐遥远,似乎总是很忙的样子
あたし逃げてたの,だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时
我开始选择逃避,然而闭上眼睛的时候、睡觉的时候
逃げきれないよ あなたの事,思い出しては 一人泣いてたの
逃不了的全是关于你的事,每当想起这些 只有一人独自流泪
あなたのこと 私は今でも,思い続けているよ
关于你的事,直到现在,我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと,I’m by your side baby いつでも
不管时刻怎样地流逝,我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと,心の中では いつでも
因此,怎么就要打算离开,虽然在我心里,无论什么时候
一绪にいるけど 寂しいんだよ,So baby please ただ hurry back home
都与你同在,但仍会寂寞,因此亲爱的只请你快点回家
Baby boy あたしはここにいるよ,どこもいかずに待ってるよ
亲爱的男孩,我就在这里,等候在此哪都不去
You know dat I love you だからこそ,心配しなくていいんだよ
你知道我爱你,因此不用担心就好
どんなに远くにいても,変わらないよこの心
无论相隔有多遥远,这颗心都不会因此改变
言いたい事わかるでしょ?あなたのこと待ってるよ
你知道我想说的话吧,我一直都在等着你
不器用な俺 远くにいる君,伝えたい気持ちそのまま言えずに
不争气的我,在远处的你,想表达的心情还没有说出口
君は行っちまった,今じゃ残された君はアルバムの中
你就已经离去,现在留下的也只有在影集中的你
アルバムの中 纳めた思い出の,日々より 何げない一时が
在影集里面整理着我和你的回忆,往昔不起眼的每时每刻
今じゃ恋しいの,君のぬくもり
现在想来都弥足珍贵,你的温度
And now あなたからの电话待ち続けていた,携帯にぎりしめながら眠りについた
现在,我继续等着你的电话,紧握着手机陪我入眠
抱きしめてやりたい,あたしは どこも行かない
将你抱紧,我哪里都不去
ここにいるけれど,见つめ合いたいあなたのその瞳
一直在此守候,只想凝视着你的眼睛
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ,Baby boy あたしはここにいるよ
你明白的吧? 我在等着你,亲爱的男孩,我就在这里
どこもいかずに待ってるよ,You know dat I love you だからこそ
等候在此哪都不去,你知道我爱你,因此
心配しなくていいんだよ,どんなに远くにいても
不用担心就好,无论相隔有多遥远
変わらないよこの心,言いたい事わかるでしょ?
这颗心都不会因此改变,你知道我想说的话吧
あなたのこと待ってるよ,俺はどこも行かないよ
我一直都在等着你,我哪里都不去
ここにいるけれど,探し続けるあなたの颜
一直在此守候,继续寻找你的脸庞
Your 笑颜 今でも触れそうだって,思いながら手を伸ばせば 君は
即便是现在,也想让我的思念,伸出手抚摸你笑颜
あなたのこと 私は今でも,思い続けているよ
关于你的事,直到现在,我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと,I’m by your side baby いつでも
不管时刻怎样地流逝,我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと,心の中では いつでも
因此,怎么就要打算离开,虽然在我心里,无论什么时候?
一绪にいるけど 寂しいんだよ,So baby please ただ hurry back home
都与你同在,但仍会寂寞,因此亲爱的只请你快点回家
あなたのこと 私は今でも,思い続けているよ
关于你的事,直到现在,我的思念还在延续
いくら时流れて行こうと,I’m by your side baby いつでも
不管时刻怎样地流逝,我永远都在你身边
So. どんなに离れていようと,心の中では いつでも
因此,怎么就要打算离开,虽然在我心里,无论什么时候都与你同在
一绪にいるけど 寂しいんだよ,So baby please ただ hurry back home
但仍会寂寞,因此亲爱的只请你快点回家
扩展资料
1、创作背景
2007年9月,中野和雄创作了以男性角度去描绘远距离恋爱的单曲《在你身边》并邀请女大学生青山黛玛合唱,这支单曲也带领了青山黛玛正式步入乐坛。2008年1月,青山黛玛将《在你身边》的歌词做了修改,创作了以女性角度描绘异地情人内心感受的《留在我身边》,以此表达对中野和雄的感谢并对《在你身边》做出回应。
2、获奖记录
2008年7月,日本公信榜最高销量单曲奖;
2008年9月,吉尼斯全球纪录日本最多人下载为电话铃声的歌曲(全首)。
3、翻唱版本
2008年9月1日,大嘴巴翻唱的《永远在身边》收录在其专辑《永远在身边’里面;
2008年9月30日,SLY&ROBBIE翻唱的《HURRY HOME》收录在其专辑《AMAZING’里面;
2008年11月20日,Mario、金宝儿翻唱的《在这里》收录在其专辑《Time To Mario》。
《留在我身边’里面文歌词
あなたのこと私は今でも思い続けているよいくら时流れて行こうとI’mbyyoursidebabyいつでもSo.どんなに离れていようと心の中ではいつでも一绪にいるけど寂しいんだよSobabypleaseただhurrybackhomeBabyboyあたしはここにいるよどこもいかずに待ってるよYoukonwdatIloveyouだからこそ心配しなくていいんだよどんなに远くにいても変わらないよこの心言いたい事わかるでしょ?あなたのこと待ってるよんなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?ちくしょう、やっぱ言えねぇやまた今度送るよ俺からのLetter过ぎ去った时は戻せないけれど近くにいてくれた君が恋しいのだけどあなたとの距离が远くなるほどにいそがしくみせていたあたし逃げてたのだけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げきれないよ あなたの事思い出しては 一人泣いてたの你的事务我至今仍在思念着不管时刻怎样流逝,我仍然在你身边,宝贝即使分别在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞因此快点回来宝贝BABYBOY我就在这里哪里也不去等着你你知道我爱你的,因此请别担心不管距离多么遥远,这份心情都不会改变想说的事务你都明白吗?我就在这里等着你只想知道,你还好吗好好吃饭了吗?可,还是说不出口还是下次再给你寄信吧时光一去不回头,最近一直想念你但和你的距离越来越远,见面都那么的匆忙我开始逃避只是,闭上眼睛的时候,一切都逃不开回忆着你的事务,一个人哭泣你的事务我至今仍在思念着不管时刻怎样流逝,我仍然在你身边,宝贝即使分别在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞因此快点回来宝贝BABYBOY我就在这里哪里也不去等着你你知道我爱你的,因此请别担心不管距离多么遥远,这份心情都不会改变想说的事务你都明白吗?我就在这里等着你呀不争气的我,想向远方的你传达我的心情话未出口你已远去现在只留下相册里的你在相册中,整理着我的回忆每天都那么怀念却还要假装没事ANDNOW我依然等待你的电话拿着手机沉沉入睡我哪里也不去,就在这里等着你看见在职业中的你我明白了,我在这里等着你BABYBOY我就在这里哪里也不去等着你你知道我爱你的,因此请别担心不管距离多么遥远,这份心情都不会改变想说的事务你都明白吗?我就在这里等着你呀我哪里也不去,就在这里继续寻找你的脸庞你的笑脸,仿佛一伸手还能碰到你的事务我至今仍在思念着不管时刻怎样流逝,我仍然在你身边,宝贝即使分别在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞因此快点回来宝贝你的事务我至今仍在思念着不管时刻怎样流逝,我仍然在你身边,宝贝即使分别在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞因此快点回来宝贝你的事务我至今仍在思念着不管时刻怎样流逝,我仍然在你身边,宝贝即使分别在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞因此快点回来宝贝
青山黛玛 留在我身边的中文 歌词
—留在我身边—— 作词:Soulja?青山テルマ 作曲:Soulja あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝 我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的 只是请你快点回来 Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo 亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊 You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo 你知道我爱你因此别再担心啊 どんなに远くにいても変わらないよ この心 do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro 即使相距再远也不会变的这颗心 言いたい事わかるでしょ? i i ta i ko to wa ka ru de sho ? 应该知道我想说什么吧 あなたのこと待ってるよ a na ta no ko to ma tte ru yo 在等着你回来 んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか? n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ? 相比我你还好吗?有好好地吃饭吗? ちくしょう、やっぱ言えねぇや chi k sho u, ya ppa i e ne e ya 可恶,还是说不出口 また今度送るよ 俺からのLetter ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter 下次会发送的啊由我这里来的信 过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no 虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来 だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta 然而由于繁忙 而与你渐远 あたし逃げてたの a ta shi ni ge te ta no 我想过逃避 だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事 da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to 然而每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你 思い出しては 一人泣いてたの o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no 每个回忆都独自哭起来 あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的只是请你快点回来 Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo 亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊 You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo 你知道我爱你因此别再担心啊 どんなに远くにいても変わらないよ この心 do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro 即使相距再远也不会变的这颗心 言いたい事わかるでしょ? i i ta i ko to wa ka ru de sho ? 应该知道我想说什么吧 あなたのこと待ってるよ a na ta no ko to ma tte ru yo 在等着你回来 (Soul Ja) 不器用な俺 远くにいる君 bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi 迟钝的我 跟遥远的你 えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta 不能直接告诉你心声时 你走了 今じゃ残された君はアルバムの中 i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka 只有遗留在相簿里 (青山テルマ) アルバムの中 纳めた思い出の A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no 收纳在相簿里的回忆 日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no 相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋 And now あなたからの电话待ち続けていた And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta 到了现在 仍然在等你的电话 携帯にぎりしめながら眠りについた ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta 就连睡觉也紧握着电话 どこも行かないよ ここにいるけれど do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do 我哪里都没有去 仍在这里啊 见つめ合いたいあなたのその瞳 mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi 好想再亲眼凝望你的双眼 ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo 明了吧? 在等着你啊 Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo 亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊 You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo 你知道我爱你 因此别再担心啊 どんなに远くにいても変わらないよ この心 do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro 即使相距再远也不会变的这颗心 言いたい事わかるでしょ? i i ta i ko to wa ka ru de sho ? 应该知道我想说什么吧 あなたのこと待ってるよ a na ta no ko to ma tte ru yo 在等着你回来 (Soul Ja) 俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜 o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o 我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞 Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa 我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手 (青山テルマ) あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝 我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此 即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起 但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的 只是请你快点回来 あなたのこと 私は今でも思い続けているよ a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo 我到了现在仍是思念着你啊 いくら时流れて行こうと I’m by your side baby いつでも i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I’m by your side baby i tsu de mo 纵使几许时光流逝 我什么时候都会在你身旁 So. どんなに离れていようと So. do n na ni ha na re te i yo u to 因此 即使相距多远 心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo 虽然心里什么时候都在一起 但仍会寂寞啊 So baby please ただ hurry back home So baby please ta da hurry back home 那么亲爱的 只是请你快点回来
谁知道青山黛玛 留在我身边的中文歌词啊
あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら时流れて行こうと 『不管时刻怎样地流逝』 I\’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに离れていようと 『因此 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论什么时候』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home 『因此baby 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』 どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 因此』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに远くにいても 『无论相隔有多遥远』 変わらないよこの心 『这颗心都不会因此改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你知道我想说的话吧』 あなたのこと待ってるよ 『我一直都在等着你』 (SoulJa): んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我牵挂的你 现在还好吗?』 ちゃんと饭食ってるか? 『有好好地吃饭么?』 ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『可恶 果然还是说不出口』 また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是下次再寄吧』 (青山テルマ): 过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不复返』 近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君咫尺间』 だけど あなたとの距离が远くなる程に 『然而和你的距离已渐遥远』 忙しくみせていた 『似乎总是很忙的样子』 あたし逃げてたの 『我开始选择逃避』 だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『然而 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』 逃げきれないよ あなたの事 『逃不了的 全是关于你的事』 思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 只有一人独自流泪』 あなたのこと 私は今でも 『关于你的事 直到现在』 思い続けているよ 『我的思念还在延续』 いくら时流れて行こうと 『不管时刻怎样地流逝』 I\’m by your side baby いつでも 『我永远都在你身边』 So. どんなに离れていようと 『因此 怎么就要打算离开』 心の中では いつでも 『虽然在我心里 无论什么时候』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都与你同在 但仍会寂寞』 So baby please ただ hurry back home 『因此BABY 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这里』 どこもいかずに待ってるよ 『等候在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你知道我爱你 因此』 心配しなくていいんだよ 『不用担心就好』 どんなに